Get ready for the changes in the Mass (and please, relax!)


The Church has been holding workshops all around the country in order to smooth the adoption of the changes to the Mass.

According to the latest information from the USCCB, the new English-language translation of the Roman Missal, the official text of prayers and responses used in the Mass, will be implemented on Nov. 27, 2011, the first Sunday of Advent and the beginning of a new liturgical year.

For the most part, the changes are intended to more closely match the meaning and the intent of the original Latin, used in the old rite … and that’s a very good thing … since “change for the sake of change” … rather than “theological and liturgical fidelity” seemed to be the order of the day, back in the 1960’s.

This should be a “no-brainer” … so long as you don’t get all “clenched up” about it.

Visit the USSCB site

See the changes in the “People’s Parts”

Download a complete printable copy (PDF -44 pages)

Download only “The People’s Parts” (PDF-4 pages)

Leave a comment

No comments yet.

Comments RSS TrackBack Identifier URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s